Ordnung

Sehr geehrter Kunde!

Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für eine Kreuzfahrt mit uns entschieden haben!

Bitte lesen Sie die nachstehende Ordnung, die für Sie und uns gelten.

Bitte denken Sie auch daran, dass Sie uns bei Fragen oder Anliegen über die in der Ordnung angegebenen Kontaktdaten kontaktieren können.

Inhaltsverzeichnis:

§ 1 ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND KONTAKTANGABEN

  1. Der Internetshop ist unter der Domain https://statek-krakow.pl und auf den entsprechenden Unterseiten nach der Registrierung verfügbar und wird vom Reeder betrieben.
  2. Im Falle einer Reklamation über eine aufgegebene Bestellung sollte der Kunde den Reeder unter Verwendung der folgenden Kontaktdaten kontaktieren:
    • Telefonnummer: +48 604-299-000
    • E-Mail Adresse: info@statek-krakow.pl
    • Kontaktformular im Rahmen des Shops oder Chat (falls vorhanden), in Übereinstimmung mit den Regeln, die weiter in der vorliegenden Ordnung enthalten sind.
  3. Der Kunde kann mit dem Reeder über die E-Mail-Adresse, das Kontaktformular oder den Chat (andere Online-Kommunikationsmittel) im Rahmen des Shops (falls vorhanden) kommunizieren. Diese Mittel garantieren die Erhaltung der schriftlichen Korrespondenz (Dokumentenform) zwischen dem Kunden und dem Reeder mit Datum und Uhrzeit, erfüllen die Anforderungen eines dauerhaften Datenträgers und ermöglichen es dem Kunden, schnell und effizient mit dem Reeder in Kontakt zu treten.
  4. Die Adressen der Check-in-Punkte und damit des Beginns der Kreuzfahrt werden jeweils in der Beschreibung der jeweiligen Kreuzfahrt angegeben.
  5. Der Reeder erbringt den Verkauf von Produkten/Dienstleistungen der Personenbeförderung auf Binnengewässern im Zusammenhang mit der Beförderung von Personen in Übereinstimmung mit dieser Ordnung und den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen, hauptsächlich in Form von Spazier- und Besichtigungsfahrten, die keine Ausflugsfahrten sind, und/oder auf Schiffen, deren für den Betrieb des Schiffes verantwortliche Besatzung aus nicht mehr als 3 Personen besteht oder die Strecke, über die die gesamte Personenbeförderungsleistung erbracht wird, weniger als 500 Meter in einer Richtung beträgt.
  6. Der Reeder stellt die aktuelle Kreuzfahrtpreisliste auf der Webseite des Webshops und auf dem betreffenden Schiff zur Verfügung.
  7. Der Reeder gewährt den Interessenten freien Zugang zu den Vorschriften über die Beförderung auf einem Schiff und gibt einen Hyperlink in dieser Ordnung in §2 Abs. 28 und 29 an.
  8. Der Reeder bewahrt am Bord die einschlägigen Sicherheitsdokumente oder Seetüchtigkeitszeugnisse, gemäß einschlägigen Vorschriften, insbesondere dem Binnenschifffahrtsgesetz, auf.
  9. Die Regeln für die Nutzung und Aufgabe von Bestellungen, den Abschluss von Produktverträgen und die Einreichung von Reklamationen im Rahmen des Shops sind in dieser Ordnung festgelegt.
  10. Der Reeder kann dem Kunden die Ordnung vor Beginn der Nutzung des Internetshops kostenlos zur Verfügung stellen. Der Kunde kann den Inhalt der Ordnung in für ihn geeigneter Weise aufnehmen, z. B. durch Speicherung auf einem dauerhaften Datenträger oder durch Ausdruck. Die Ordnung ist auch an Bord des Schiffes im Büro des Reeders in physischer Form zur Einsichtnahme verfügbar. Jeder Passagier hat die Möglichkeit, sich damit vertraut zu machen.
  11. Voraussetzung für die Nutzung des Shops und den Vertragsabschluss ist die Zustimmung zu den Bestimmungen dieser Ordnung. Mit der Annahme dieser Ordnung stimmt der Kunde allen ihren Bestimmungen zu und verpflichtet sich, sie einzuhalten.
  12. Die im Shop angegebenen Preise sind in polnischen Zloty angegeben und sind Bruttopreise (einschließlich Mehrwertsteuer).
  13. Um jeden Zweifel auszuschließen, wird die vom Kunden übermittelte Bestellung als Angebot im Sinne der Artikel 66 und 661 des polnischen Zivilgesetzbuches betrachtet, dessen Inhalt durch die Bestimmungen der Ordnung ergänzt wird, und der Vertrag kommt in dem Moment zustande, in dem die Erklärung des Reeders über die Annahme der Bestellung dem Kunden auf elektronischem Wege zugestellt wird.
  14. Die Informationen über die Produkte auf den Webseiten des Shops,
    insbesondere ihre Beschreibungen, technische Parameter und Preise, stellen kein Angebot
    im Sinne des polnischen Zivilgesetzbuches dar, sondern sind lediglich eine Aufforderung zum Abschluss eines Vertrages im Sinne des Artikels 71 des polnischen Zivilgesetzbuches.
  15. Bei der Nutzung des Shops ist es verboten, Informationen rechtswidriger Art zu übermitteln und insbesondere ist es verboten:
    • Spam zu versenden und in den Shop zu stellen
    • gesetzlich verbotene Inhalte zu übermitteln und zu übertragen, insbesondere in den im Shop enthaltenen Formularen;
  16. Es wird angeordnet:
    • den Shop in einer Weise zu nutzen, die mit der Ordnung und dem Gesetz übereinstimmt;
    • den Shop in einer Weise zu nutzen, die seinen Betrieb nicht beeinträchtigt;
    • die auf den Webseiten des Shops eingestellten Inhalte nur für den persönlichen Gebrauch zu nutzen, in Übereinstimmung mit der erteilten Lizenz (falls erteilt).
  17. Es ist nicht zulässig, die Ressourcen und Funktionen des Online-Shops für die Führung von Aktivitäten durch den Kunden zu nutzen, die den Interessen des Reeders schaden würden. Insbesondere ist es nicht gestattet, die über den Shop bestellten Produkte ohne Zustimmung des Reeders an Dritte weiterzuverkaufen.
  18. Der Kunde darf einen Kauf nicht anonym oder unter einem Pseudonym oder unter Verwendung falscher personenbezogener Daten tätigen.
  19. Der Reeder führt Personenbeförderungen in der Binnenschifffahrt im Sinne von Art. 3 lit. i der Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 (Amtsblatt der EU L 334 vom 17.12.2010, in der jeweils geltenden Fassung, weiter „Verordnung“ genannt), jedoch finden aufgrund der in Art. 1 Abs. 4 des Beförderungsgesetzes in Verbindung mit Art. 2 Abs. 2 b) und c) der Verordnung enthaltenen Ausnahmeregelung weder die Bestimmungen des Beförderungsgesetzes noch die vorgenannte Verordnung auf seinen Betrieb Anwendung.
  20. Weitere Definitionen, Verfahren, Pflichten und Rechte nach dem Gesetz über digitale Dienste – DSA – sind in 19 dieser Ordnung beschrieben und bilden seinen integralen Bestandteil.

 

§ 2 DEFINITIONEN

Die in der Ordnung verwendeten Begriffe bedeuten:

  1. Reeder oder Verantwortlicher– Krystian Kapusta, der Gewerbetätigkeit unter der Firma Aqua Fun Krystian Kapusta, mit der Anschrift Bulwar Czerwieński dz. nr 172/7, 31-069 Kraków, NIP: 6791224838, gemäß dem Dokument aus dem System des Zentralregisters und Information über die Geschäftstätigkeit.
  2. Kunde– natürliche Person, juristische Person oder Organisationseinheit, die keine juristische Person ist, der Sondervorschriften Rechtsfähigkeit verleihen, die eine Bestellung im Rahmen des Shops aufgibt und Käufe über den Shop tätigt.
  3. Verbraucher – eine körperliche Person, die mit dem Reeder einen Vertrag im Rahmen des Shops abschließt, dessen Gegenstand nicht direkt mit ihrer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit verbunden ist.
  4. Unternehmer mit Verbraucherrechten – ein Unternehmer, der mit der von ihm geführten gewerblichen Tätigkeit verbundenen Produkte, digitale Inhalte oder Digitale Dienste, die aber für ihn keinen beruflichen Charakter haben bestellt, gemäß Art. 7aa des Gesetzes über Verbraucherrechte und Art. 3855, Art. 5564 und Art. 5565des polnischen Zivilgesetzbuches.
  5. Berufsunternehmer – eine körperliche juristische Person oder Organisationseinheit, die keine juristische Person ist, der Sondervorschriften Rechtsfähigkeit verleihen, die im eigenen Namen Gewerbetätigkeit führt, die den Shop nutzt, jedoch kein Unternehmer mit Verbraucherrechten ist.
  6. Veranstalter – eine Einheit, die Dienste des Reeders nutzt, um Gruppenfahrten für mit dem Veranstalter zusammenarbeitenden Teilnehmern.
  7. Ordnung– diese Shop-Ordnung, die auch Bedingungen der Nutzung der vom Reeder geleisteten Diensten festlegt, darunter auch des mittelbaren Dienstes, die Verhältnisse zwischen dem Verkäufer als Lieferanten des mittelbaren Dienstes und dem Abnehmer des Dienstes, von dem im § 19 der Ordnung die Rede ist, regelt.
  8. Internet-Shop oder Shop – der unter der Adresse https://statek-krakow.pl verfügbarer Shop auf seinen entsprechenden Unterseiten, über den der Kunde bestimmte Produkte bestellen und kaufen kann.
  9. Produkt/Dienst – die im Shop erhältlichen oder gekauften Produkte, darunter Leistungen und Tickets. Die Produkte werden gegen Entgelt verkauft, es sei denn, dass es anders vorbehalten wurde.
  10. Digitaler Dienst – ein Dienst, der dem Kunden ermöglicht: Herstellung, Verarbeitung, Aufbewahrung oder Zutritt zu Daten in digitaler Form, oder gemeinsame Nutzung der Daten in digitaler Form, die vom Verbraucher oder andere Kunden dieses Dienstes übersandt oder erstellt wurden, oder andere Interaktionen mit Hilfe dieser Daten in digitaler Form.
  11. Digitale Inhalte – Daten, die in digitaler Form erstellt und geliefert werden.
  12. Schiff – ein Passagierschiff zur Beförderung von Passagieren, der in das Verwaltungsregister der Polnischen Binnenfahrtschiffe durch das Amt für Binnenschifffahrt eingetragen wurde.
  13. Passagier – eine körperliche Person mit voller Rechtsfähigkeit, die einen Ticket erworben hat, sowie sie begleitende Personen. Ein Passagier gilt als ein Verbraucher im Sinne des Gesetzes über Verbraucherrechte, es sei, er nutzt die Dienste des Reeders im Rahmen seiner professionellen oder gewerblichen Tätigkeit und/oder den Status eines Unternehmers mit Verbraucherrechten hat.
  14. Ticket – ein zur Teilnahme an der Fahrt berechtigtes Inhaberdokument, das entweder direkt beim Reeder, oder mit dem Reeder zusammenarbeitenden Einheiten oder über die Website des Reeders gekauft wurde.
  15. Fahrt – Dienst des Transports der Passagiere (Personen), verbunden mit Erholung, dessen Dauer auf der Website oder im direkt vom Reeder gemachtem Angebot angegeben ist.
  16. Schiffsleiter– eine für das Schiff für die ganze Dauer der Fahrt verantwortliche Person, gemäß Vorschriften des Gesetzes über Binnenschifffahrt.
  17. Vertrag– ein Vertrag, dessen Gegenstand das Produkt ist, abgeschlossen zwischen dem Reeder und dem Kunden über den Shop, sowie der Beförderungsvertrag.
  18. Beförderungsvertrag– Ticketvertrag, abgeschlossen zwischen dem Reeder und dem Kunden, betreffend Beförderung des Kunden auf bestimmter Strecke der Fahrt, zu dem durch das Ticket bestimmtem Zeitpunkt.
  19. Ausflugsfahrt – ein Beförderungsdienst auf Meer- oder Binnengewässerweg, der ausschließlich zum Vergnügen oder zu Erholungszwecken ausgeführt wird, in Ergänzung zu der Unterkunft und andere Elemente, die mehr als zwei Übernachtungen auf Schiff umfassen.
  20. Bestellung – eine Tätigkeit, Willenserklärung des Kunden, die direkt dem Abschluss eines Produktvertrages mit dem Reeder und Erfüllung der Leistung zugunsten des Kunden zu in dieser Ordnung genannten Bedingungen, führt.
  21. Bestellformular – Shop-Formular mit dem der Kunde eine Bestellung aufgeben und den Vertrag ausführen kann.
  22. Vertrag über Diensterbringung – jeder Vertrag außer dem Vertrag, kraft dem der Reeder den Dienst leistet oder sich zu Leistung eines Dienstes verpflichtet, darunter des mittelbaren Dienstes zugunsten des Kunden.
  23. Fernvertrag– ein mit dem Kunden im Rahmen des Shops oder des Services abgeschlossener Vertrag ohne gleichzeitige körperliche Anwesenheit der Parteien, mit ausschließlicher Nutzung eines oder mehrerer Fernverständigungsmittel bis einschließlich zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses.
  24. Zahlungsbetreiber– PayPro- przelewy24.pl mit Sitz in Poznań, ul. Pastelowa 8 (60-198), eingetragen im Unternehmerregister des Landesgerichtsregisters, geführt durch das Amtsgericht Poznań Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschaftsabteilung des Landesgerichtsregisters unter der KRS-Nummer 0000347935, NIP-Nummer 7792369887, mit Betriebskapital 4.500.000,00 PLN, im Ganzen eingezahlt sowie im Landesregister der Zahlungsinstitutionen, geführt durch die Kommission der Finanzaufsicht unter der UKNF-Nummer IP24/2014.
  25. Zahlungsbeleg – Rechnung oder Kassenbon ausgestellt gemäß dem Umsatzsteuergesetz
    vom 11. März 2004 und anderen anwendbaren Rechtsvorschriften.
  26. Zahlung – Einzahlung auf das Konto des Reeders über im Shop verfügbaren Internet-Zahlungsarten oder Einzahlung bei Entgegennahme des Produkts – in Abhängigkeit von der gewählten Zahlungsart.
  27. Service – Gruppe zusammenarbeitender IT-Geräte
    und Software, die Verarbeitung und Aufbewahrung, sowie Sendung und
    Empfang von Daten über Telekommunikationsnetze mit Hilfe eines für die
    jeweilige Art des Netzes (Internet) geeigneten Endgeräts sichert, darunter die Webseite oder ihr Teil, den Shop oder sein Teil sowie Anwendungen und mobile Apps und andere Dienste des Reeders, Social Media und Kanäle des Reeders, die im Rahmen dieser Medien funktionieren.
  28. Werktage – Wochentage von Montag bis Freitag, außer gesetzlich freien Tagen.
  29. Gesetz über Verbraucherrechte – polnisches Gesetz vom 30. Mai 2014 über Verbraucherrechte (GBl. von 2014 Pos. 827 m. sp. Ä.).
  30. Zivilgesetzbuch– polnisches Gesetz vom 23. April 1964 (GBl. Nr. 16, Pos. 93 m. sp. Ä.).
  31. DSGVO – bedeutet Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (Datenschutz-Grundverordnung).
  32. DSA – bedeutet Verordnung (EU) 2022/2065 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Oktober 2022 über einen Binnenmarkt für digitale Dienste und zur Änderung der Richtlinie 2000/31/EG (Gesetz über digitale Dienste).
  33. Gesetz über den Schutz personenbezogener Daten – polnisches Gesetz vom 10. Mai 2018 +ber Schutz personenbezogener Daten (GBl. 2018, Pos. 1000 m. sp. Ä.).
  34. Gesetz über Leistung von Diensten auf elektronischem Weg-polnisches Gesetz vom 18. Juli 2002 über Leistung von Diensten auf elektronischem Weg (GBl. Nr. 144, Pos. 1204 m. sp. Ä).
  35. Beförderungsgesetz– polnisches Gesetz vom 15. November 1984 –Beförderungsgesetz (GBl. von 2000 Nr. 50, Pos. 601 m. sp. Ä.). Der aktuelle Wortlaut befindet sich unter folgender Adresse (Link):https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU19840530272.
  36. Gesetz über Binnenschiffahrt– polnisches Gesetz vom 21. Dezember 2000 über die Binnenschifffahrt (GBl. 2001 Nr. 5 Pos. 43 m. sp. Ä.). Der aktuelle Wortlaut befindet sich unter folgender Adresse (Link): https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20010050043.
  37. Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Fahrgastrechte im See- und Binnenschiffsverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 (Amtsblatt der EU L 334 vom 17.12.2010, S. 1, m. sp. Ä.).

§ 3 TECHNISCHE ANFORDERUNGEN

  1. Der Kunde kann die verfügbaren Funktionen des Internetshops in einer Weise nutzen, die mit dieser Ordnung und den geltenden Gesetzen in Einklang steht und den Betrieb des Internetshops und andere Kunden nicht stört.
  2. Für die Nutzung des Internetshops, einschließlich des Durchsuchens des im Shop verfügbaren Produktangebots und der Bestellung von Produkten, ist Folgendes erforderlich:
    • Internetzugang von einem Gerät aus, das dies ermöglicht, z. B. einem stationären Computer, Laptop, einem anderen mobilen Gerät, einschließlich Ausrüstung, die die Kommunikation und das Ausfüllen der notwendigen Formulare im Rahmen des Shops ermöglicht, z. B. einer funktionierenden Tastatur;
    • einem ordnungsgemäß konfigurierten, aktuellen Internetbrowser, der u. a. Cookies unterstützt, z. B. Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox, Safari, Google Chrome, und der das Ansehen von Websites ermöglicht;
    • ein aktives und ordnungsgemäß konfiguriertes E-Mail-Konto (der Reeder empfiehlt dem Kunden zu überprüfen, ob E-Mails mit der Domain des Reeders von seiner E-Mail-Adresse nicht in den „Spam“, „Angebote“ oder anderen als „Haupt-/Empfangs“-Kasten gehen. Darauf hat der Reeder keinen Einfluss und es hängt von den Einstellungen des E-Mail-Postfachs des Kunden und/oder des Anbieters des verwendeten E-Mail-Postfachs ab).
  3. Der Reeder trifft technische Maßnahmen, um die Erfassung, Änderung oder Verfälschung von persönlichen Daten und Informationen durch die Kunden und durch unbefugte Dritte zu verhindern.
  4. Der Reeder ergreift geeignete Maßnahmen, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Shops zu gewährleisten, u. a. durch die Verwendung geeigneter Tools, die dies ermöglichen, oder durch Dienste Dritter.

§ 4 IM SHOP ERHÄLTLICHE PRODUKTE

  1. Die im Shop erhältlichen Produkte werden im aktuellen Sortiment auf der Website des Shops präsentiert.
  2. Die Besonderheiten jedes Produkts, seine Zusammensetzung und seine Eigenschaften sind in den Produktbeschreibungen im Shop zu finden.
  3. Informationen über das Verfügbarkeitsdatum der Produkte sind in der Produktbeschreibung oder auf der entsprechenden Unterseite/Seite mit ihrer Beschreibung oder in der separat auf der Website mitgeteilter Ordnung oder Datenschutzbestimmungen zu finden.

§ 5 AUFGABE UND AUSFÜHRUNG VON BESTELLUNGEN

  1. Der Kunde kann direkt beim Reeder oder über den Internetshop kaufen.
  2. Bei einem Kauf über den Internetshop wählt der Kunde das Produkt auf der entsprechenden Unterseite des Shops aus. Der Kunde kann aus verschiedenen Produktvarianten zu unterschiedlichen Preisen wählen (wenn eine solche Möglichkeit in der Produktbeschreibung deutlich angegeben ist).
  3. Nachdem der Kunde das Produkt ausgewählt hat, sollte er die nächsten Schritte gemäß den auf den Seiten des Shops angezeigten Mitteilungen durchführen, um den Kauf zu tätigen. Der Kunde muss zunächst auf die Schaltfläche „Ticket kaufen“ klicken, die mit dem Preis und der Produktbeschreibung angezeigt wird, woraufhin das ausgewählte Produkt in den Warenkorb gelegt wird. Anschließend kann er die Bestellung abschließen, indem er die Bestelldaten angibt und den Kauf durch Anklicken von „Ticket bezahlen“ abschließt. Der Kunde kann dann mit weiteren Einkäufen fortfahren.
  4. Der Kunde kann dann die Kosten des Warenkorbs berechnen und zur Zahlung übergehen, indem er auf die Schaltfläche „Zur Kasse gehen“ klickt.
  5. Um eine Bestellung aufzugeben, muss der Kunde in den Formularen folgende Daten angeben:
    • Vor- und Nachname und ggf. Firmenname,
    • Adresse (Land, Straße, Hausnummer, Wohnungsnummer, Postleitzahl, Ort),
    • Telefonnummer,
    • E-Mail-Adresse,
    • Tag und Uhrzeit der Fahrt
    • Zahl der gekauften normalen und/oder ermäßigten Tickets
    • Anerkennung der Ordnung und der Datenschutzbestimmungen durch Ankreuzen des Kästchens. Es ist notwendig, um die Bestellung zu vervollständigen und abzuschließen.
    • Zustimmung seitens des Shops zur Erfüllung der Bestellung durch Klicken auf die Schaltfläche „Ticket bezahlen“, die anzeigt, dass
      für die Bestellung bezahlt werden muss.
  6. Der Kunde kann auch optional Kommentare zur Bestellung abgeben.
  7. Während des Bestellvorgangs ist der Kunde auch verpflichtet, die Zahlungsart für die bestellten Produkte aus den derzeit im Shop verfügbaren auszuwählen.
  8. Während des Bestellvorgangs – bis zum Anklicken der Schaltfläche „Ticket bezahlen“ – hat der Kunde die Möglichkeit, seine persönlichen Daten und die Daten zu den von ihm ausgewählten Produkten, die Anzahl der Produkte (Tickets) sowie die Zahlungsart zu ändern.
  9. Durch das Anklicken der Schaltfläche „Ticket bezahlen“ ist sich der Kunde bewusst, dass der Vertragsabschluss mit der Verpflichtung zur Zahlung an den Reeder verbunden ist.
  10. Die Absendung der Bestellung durch den Kunden stellt die Absichtserklärung des Kunden dar,
    einen Beförderungsvertrag mit dem Reeder gemäß dem Inhalt der vorliegenden Ordnung abzuschließen.
  11. Der Kunde wählt eine der im Shop
    verfügbaren Zahlungsarten aus und nimmt die Zahlung vor.
  12. Die Tatsache des Kaufs wird durch eine E-Mail bestätigt, die an die vom Kunden im Bestellformular angegebene E-Mail-Adresse gesendet wird.
  13. Der Beförderungsvertrag gilt als abgeschlossen, wenn der Kunde die in Absatz 11 dieses Paragraphen genannte E-Mail erhält. Der Vertrag wird in polnischer Sprache in Übereinstimmung mit der Ordnung abgeschlossen.
  14. Der Reeder behält sich das Recht vor, eine vom Kunden im Online-Shop aufgegebene Bestellung nicht zu erfüllen, wenn:
    • das Bestellformular nicht richtig/unvollständig ausgefüllt wurde (Fehlen aller für die Erfüllung der Bestellung erforderlichen Angaben),
    • die Zahlung nicht innerhalb von 24 Stunden nach Aufgabe der Bestellung eingegangen ist (im Falle der Wahl der Zahlungsart Überweisung), mit dem Vorbehalt, dass die Zahlung vor dem auf dem gekauften Ticket angegebenen Datum der jeweiligen Fahrt erfolgen muss.

§ 6 PRODUKTPREISE UND ZAHLUNGSARTEN

  1. Die Preise der Produkte auf der Website des Shops sind Bruttopreise
    und enthalten alle gesetzlich vorgeschriebenen Steuern (einschließlich Mehrwertsteuer).
  2. Der Reeder behält sich das Recht vor, die Preise der im Shop präsentierten Produkte zu ändern, neue Produkte einzuführen, Produkte zurückzuziehen, Werbeaktionen durchzuführen und Rabatte zu gewähren sowie vorübergehend gewählte kostenlos anzubieten. Das oben genannte Recht betrifft nicht die Bestellungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens einer dieser Änderungen aufgegeben wurden. Die Einzelheiten und die Dauer sind immer in der Beschreibung des jeweiligen Produkts enthalten.
  3. Der Reeder wendet keine Mechanismen der individuellen Preisanpassung im Shop auf Grundlage automatisierter Entscheidung an.
  4. Die Dauer jeder Werbeaktion ist begrenzt. Rabatte und Sonderangebote addieren sich nicht.
  5. In jedem Fall, in dem der Reeder über eine Preissenkung eines Produktes informiert, zeigt er neben der Information über den reduzierten Preis auch die Information über den niedrigsten Preis des Produktes an, der in 30 Tagen vor der Einführung der Preissenkung galt.
  6. Wenn ein bestimmtes Produkt im Internetshop für einen kürzeren Zeitraum als 30 Tage zum Verkauf angeboten wird, zeigt der Reeder neben der Information über den reduzierten Preis auch die Information über den niedrigsten Preis des gegebenen Produkts an, der in der Zeit vom Beginn des Angebots des Produkts zum Verkauf bis zum Datum der Einführung der Ermäßigung galt.
  7. Der Kunde kann folgende Zahlungsformen für die bestellten Produkte wählen:
    • Banküberweisung – direkt auf das Konto des Reeders. Zu diesem Zweck wenden Sie sich bitte an den Reeder unter den
      in der Ordnung angegebenen Kontaktdaten;
    • elektronische Überweisung – direkt auf das Konto des Reeders
      über das System PayPro- Przelewy24 – bei der Überweisung geben Sie bitte im Feld „Titel“ mindestens die Bestellnummer an;
    • Zahlungskarte, direkt beim Reeder – diese Möglichkeit besteht nur bei einem Kauf direkt beim Reeder;
    • Barzahlung, direkt beim Reeder – diese Möglichkeit besteht nur bei einem direkten Kauf.
  8. Bei elektronischer Zahlung wird das gekaufte Ticket an die in der Bestellung angegebene E-Mail-Adresse geschickt, nachdem die Überweisung eingegangen ist und dem Bankkonto des Reeders gutgeschrieben wurde.
  9. Eine Rechnung (persönliche oder Firmenrechnung, wenn Firmenangaben gemacht wurden) wird auf Wunsch des Kunden in elektronischer Form zu der Bestellung ausgestellt, indem der Kunde die Rechnungsdaten in das dafür vorgesehene Feld bei der Bestellung eingibt, wozu er hiermit sein Einverständnis gibt.
  10. Wenn der Kunde eine Rechnung oder eine EU-Mehrwertsteuerrechnung benötigt, sollte er sich mit dem Reeder in Verbindung setzen und seine Bestellnummer und die Rechnungsdaten angeben.
  11. Im Falle von Tickets, die direkt (in bar beim Reeder) gekauft wurden, wird der Reeder eine entsprechende Quittung ausstellen. Eine gültige Quittung gibt dem Kunden die Möglichkeit, die Kreuzfahrt zu nutzen und ersetzt das Ticket.

§ 7 LIEFERUNG/ABHOLUNG VON TICKETS/PRODUKTEN - KOSTEN, FORMEN UND ZEIT

  1. Direkt beim Reeder gekaufte Tickets werden zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Kunden in Papierform ausgestellt.
  2. Der Kauf und die Abholung der Papiertickets ist während der Arbeitszeiten des Reeders, d. h. von Montag bis Sonntag, von 10:00 bis 18:00 Uhr möglich.
  3. Online gekaufte Tickets werden unverzüglich versandt, spätestens innerhalb von 24 Stunden nach Annahme der Bestellung zur Ausführung, d. h. nach deren Bezahlung.
  4. Tag der Zahlung gilt der Tag der Gutschrift auf dem Bankkonto des Reeders. 
  5. Das elektronische Ticket enthält u. a. folgende Angaben:
    • Das elektronische Ticket enthält u. a. folgende Angaben:
    • Gewählte Fahrt, deren Datum und Uhrzeit,
    • Ticketnummer,
    • Weitere Angaben, falls erforderlich.

§ 8 ELEKTRONISCH ERBRACHTE DIENSTLEISTUNGEN

  1. Über den Shop bietet der Reeder dem Kunden eine Dienstleistung an, die es ihm ermöglicht, auf elektronischem Wege einen Vertrag mit dem Reeder abzuschließen. Diese Dienstleistung ist kostenlos.
  2. Um die Sicherheit des Kunden und die Übertragung von Daten im Zusammenhang mit der Nutzung des Shops zu gewährleisten, trifft der Reeder technische und organisatorische Maßnahmen, um die Übernahme und Veränderung von personenbezogenen Daten durch Unbefugte zu verhindern. Dazu gehören z. B. der Einsatz von Antivirenprogrammen, technische Unterstützung, ein angemessener technischer Schutz der von ihm verwendeten Tools u. a.
  3. Der Reeder haftet nicht für mangelnde Vertragsmäßigkeit der Dienstleistung, soweit er den Kunden vor Abschluss des Vertrages über die Erbringung von Dienstleistungen über die mit der Nutzung der Dienstleistung verbundenen Anforderungen informiert hat, falls der Kunde diese Anforderungen nicht erfüllt.
  4. Der Reeder ergreift Maßnahmen, um einen vollständig ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Der Kunde ist berechtigt, den Reeder über Unregelmäßigkeiten oder Unterbrechungen im Betrieb des Shops zu informieren.
  5. Bei Kunden, die Verbraucher sind, kann der Reeder den Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen auf elektronischem Wege jederzeit mit einer Frist von 14 Tagen kündigen, beim Erhalt der Rechte, die der Kunde vor der Kündigung des Vertrags erworben hat.
  6. Bei Kunden, die Verbraucher sind, kann der Reeder den Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen mit sofortiger Wirkung aus wichtigem Grund kündigen oder dem Kunden das Recht auf Erteilung von Aufträgen entziehen, wenn der Kunde in erheblicher und schwerwiegender Weise gegen die Bestimmungen dieser Ordnung verstößt, d. h. insbesondere, wenn der Kunde den Shop in einer Art und Weise nutzt, die mit den gesetzlichen Bestimmungen oder den Bestimmungen der Ordnung unvereinbar ist und gegen die guten Sitten und den Zweck des Shops verstößt, in einer Art und Weise, die für andere Kunden und den Reeder unbequem ist, die Produkte kopiert, digitale Inhalte und digitale Dienstleistungen des Unternehmens kopiert oder Dritten ohne Zustimmung des Unternehmens zur Verfügung stellt, dem Unternehmen Daten zur Verfügung stellt, die nicht dem tatsächlichen Rechtsstand entsprechen, unrichtig oder ungenau sind oder die Rechte Dritter verletzen, oder den technischen Schutz des Shops verletzt oder zu verletzen versucht, um unbefugten Zugang zu seinen Ressourcen zu erhalten.

§ 9 LEISTUNGSERBRINGUNG – BEFÖRDERUNGSBEDINGUNGEN

  1. Der Beförderungsvertrag zwischen dem Passagier und dem Reeder wird zum Zeitpunkt des Kaufs eines Tickets über den Internetshop oder direkt beim Reeder geschlossen.
  2. Passagiere, die im Besitz eines Tickets sind, haben Vorrang bei der Teilnahme an einer Fahrt. Wenn es freie Plätze auf einer Kreuzfahrt gibt, kann der Fahrgast vor der Kreuzfahrt ein Ticket direkt bei dem Reeder kaufen.
  3. Fahrten werden mit verschiedenen Schiffstypen durchgeführt, abhängig von der Anzahl der Fahrgäste, der Verfügbarkeit von Schiffen und anderen Faktoren, die von dem Reeder bestimmt werden und die die Durchführung bestimmter Arten von Kreuzfahrten beeinflussen.
  4. Der Fahrgast ist verpflichtet, den Anweisungen des Schiffsleiters Folge zu leisten.
  5. Der Fahrgast ist verpflichtet, die während der Beförderung geltenden Ordnungsvorschriften zu beachten. Personen, die die Sicherheit oder Ordnung auf der Fahrt gefährden, kann der Zutritt zur Fahrt verweigert oder sie können vom Schiff verwiesen werden. Personen, die andere Reisende belästigen oder sich weigern, den Reisepreis zu zahlen, können vom Schiff verwiesen werden, es sei denn, dass dies gegen die Grundsätze des gesellschaftlichen Zusammenlebens verstößt.
  6. Während der Kreuzfahrt muss jeder Reisende in den Häfen und an den Anlegestellen, an denen das Schiff anlegt, Vorsicht walten lassen.
  7. Bei Hafenmanövern, beim Unterqueren von Brücken, beim Schleusen und beim Ein- und Ausschiffen in Marinas oder anderen Liegeplätzen ist es einem Passagier strengstens untersagt, sich über die schützende Reling des Schiffes zu lehnen oder deren Linien anderweitig zu überqueren.
  8. Kinder unter zwölf (12) Jahren sollten unter ständiger Aufsicht eines erwachsenen Passagiers stehen.
  9. Der Reeder kann die Kreuzfahrt stornieren im Falle von:
    • Ausfall des Schiffes,
    • Beschädigung des Schiffes,
    • höherer Gewalt,
    • Unterschreitung des Warnpegels der Weichsel,
    • Schließung durch zuständige Behörden der Wasserstraße, die die gesamte oder einen Teil der Kreuzfahrtroute bildet,
    • schlechten Wetterbedingungen,
    • schlechten Navigationsbedingungen,
    • schlechten hydrologischen Bedingungen,
    • anderen, unvorhersehbaren Umständen, die die Durchführung der Kreuzfahrt unmöglich machen.
  10. Im Falle einer Stornierung der Kreuzfahrt durch den Beförderer erhält der Passagier nach seiner Wahl:
    • ein Ticket für die Kreuzfahrt zu einem anderen Datum oder
    • eine Rückerstattung des Ticketpreises innerhalb von sieben (7) Tagen. Die Rückerstattung des Ticketpreises erfolgt in der gleichen Form, in der der Passagier das Ticket erworben hat, es sei denn, die Parteien haben etwas anderes vereinbart.
  11. Bei Gruppenreisen obliegt es dem Veranstalter, die Einhaltung der Ordnungsvorschriften durch die Teilnehmer der Gruppenreise zu überwachen; Veranstalter und Teilnehmer haften gesamtschuldnerisch für Schäden, die am Eigentum des Reeders auf dem Schiff verursacht werden.
  12. Der Anspruch des Passagiers auf Teilnahme an der Reise erlischt, wenn er sich nicht pünktlich an dem vom Reeder bestimmten Ort einfindet. Der Reeder ist berechtigt, bei nicht pünktlichem Eintreffen des Reisenden am vorgesehenen Ort die Reise um die Zeit zu verkürzen, die der Verspätung des Reisenden entspricht.
  13. Der Reeder kann nach seinem Ermessen die Reise geringfügig verzögern, um dem Reisenden das Erreichen des Abfahrtsortes zu ermöglichen.
  14. Auf einem Schiff ist es verboten:
    • Tiere ans Bord zu bringen,
    • Fahrräder ans Bord zu bringen,
    • gefährliche Gegenstände oder Gegenstände, die das Schiff verunreinigen können (z. B. Messer, Macheten, Äxte, offene Gefäße mit Farbe, Fett, etc.) ans Bord zu bringen,
    • Besitz von Sprengstoffen, pyrotechnischen oder entzündlichen Materialien im Sinne des Gesetzes vom 21. Juni 2002 über Sprengstoffe für zivile Zwecke (GBl. von 2017, Pos. 283, m. sp. Ä.),
    • Besitz von Waffen und Munition im Sinne des Gesetzes vom 21. Mai 1999 über Waffen und Munition (GBl. von 2017, Pos. 1839 m. sp. Ä.),
    • Besitz von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen, Ersatzdrogen oder neuen psychoaktiven Stoffen im Sinne des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Bekämpfung der Drogenabhängigkeit (GBl. von 2018, Pos. 1030 m. sp. Ä.),
    • Verwendung von offenem Feuer,
    • Rauchen,
    • Verwendung von E-Zigaretten oder ähnlichen Geräten (Vaping),
    • Werfen von Gegenständen in das Flussbett,
    • lautes Verhalten, Schreien, Abspielen eigener Musik ohne Zustimmung des Reeders oder ein anderes Verhalten, das andere Teilnehmer der Kreuzfahrt stören kann, den Reeder und/oder die Bewohner der Umgebung, insbesondere unter Berücksichtigung des Beschlusses Nr. XXXIII/2368/22 des Rates der Stadt Krakau vom 27. April 2022 über die Einrichtung eines Kulturparks mit dem Namen Kazimierz-Kulturpark mit Stradom, auf den weiter unten Bezug genommen wird.
  15. Der Schiffsleiter hat das Recht, einem Passagier die Teilnahme an einer Kreuzfahrt zu verweigern oder ihn vom Schiff zu verweisen, wenn der Passagier:
    • gegen die vorliegenden Bestimmungen verstößt,
    • unter Alkohol- oder Drogeneinfluss steht,
    • gegen öffentliche Ordnung oder gute Sitten verstößt,
    • anderweitig eine Gefahr oder ein Ärgernis für die Passagiere darstellt.
  16. Die Verweigerung, den Passagier zu befördern oder seine Entfernung vom Schiff wird als Verzicht des Passagiers auf die Teilnahme an der Fahrt behandelt, ohne dass er das Recht hat, eine Rückerstattung des Ticketpreises zu verlangen.
  17. Der Reeder kann einem Passagier, der während einer vorangegangenen Kreuzfahrt in grober Weise gegen die Vorschriften verstoßen hat, insbesondere durch Zerstörung, Beschädigung oder Diebstahl von Eigentum des Reeders oder anderweitige Störung der Kreuzfahrt anderer Passagiere, die Erbringung der Dienstleistung einer Kreuzfahrt verweigern. In einem solchen Fall kann der Reeder innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach dem Kauf des Tickets durch den Passagier über den Internetshop vom Vertrag über die Kreuzfahrt zurücktreten und dem Passagier den Preis zurückerstatten oder die Aushändigung des Tickets direkt verweigern.
  18. Der Reeder bietet den Passagieren angemessene Sicherheits- und Hygienebedingungen und einen angemessenen Service. Der Reeder ergreift Maßnahmen, die den Fahrgästen die Nutzung der Fahrt und des Schiffes erleichtern, insbesondere Personen mit eingeschränkter Mobilität und Personen mit Behinderungen.
  19. Der Reeder informiert die Kunden über den Beschluss Nr. XXXIII/2368/22 des Stadtrates von Krakau vom 27. April 2022 über die Errichtung eines Kulturparks mit dem Namen Kulturpark Kazimierz mit Stradom, abrufbar unter http://edziennik.malopolska.uw.gov.pl/WDU_K/2022/3267/akt.pdf und die Notwendigkeit der Einhaltung der darin enthaltenen Bestimmungen durch den Reeder, insbesondere des Verbots von Geräuschemissionen von einem Schiff auf dem Gebiet des Kulturparks Kazimierz mit Stradom. Der Reeder stellt den oben genannten Beschluss zur Einsichtnahme auf dem Schiff zur Verfügung und rät dem Kunden, sich mit seinem Inhalt vertraut zu machen, bevor er ein Ticket kauft oder die Dienstleistungen in Anspruch nimmt.

§ 10 HAFTUNG DER PARTEIEN

  1. Der Passagier haftet in vollem Umfang für die Beschädigung oder Zerstörung von Ausrüstungsgegenständen und technischen Geräten auf dem Schiff, die von ihm oder den ihn begleitenden Minderjährigen (unter seiner Obhut) verursacht werden.
  2. Für die Haftung des Fahrgastes für Schäden, die von einer Person verursacht werden, deren Verschulden ihm aufgrund ihres Alters oder ihres geistigen oder körperlichen Zustands nicht zugerechnet werden kann, gilt Artikel 427 des polnischen Zivilgesetzbuches.
  3. Bei Feststellung oder Verursachung eines Schadens ist der Passagier verpflichtet, den Reeder unverzüglich zu benachrichtigen.
  4. Der Reeder haftet für Schäden, die der Passagier durch die vorzeitige Abfahrt des Transportmittels erlitten hat.
  5. Der Reeder haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von Gegenständen, die der Passagier auf dem Schiff und unter seiner Aufsicht mitgebracht hat, es sei denn, der Schaden wurde durch ausdrückliches Verschulden des Reeders verursacht.
  6. Persönliche Gegenstände, die auf dem Schiff zurückgelassen werden, werden vom Reeder 7 Tage lang aufbewahrt. Nach Ablauf dieser Frist gelten diese Gegenstände als mit Verfügungsabsicht im Sinne von Artikel 180 des Zivilgesetzbuches zurückgelassen. In diesem Fall kann der Reeder nach eigenem Ermessen mit dem Gegenstand verfahren und ihn insbesondere entsorgen oder vernichten.
  7. Gegenstände, deren Besitz und Zurücklassen auf dem Schiff gegen die Vorschriften verstoßen, werden unverzüglich entsorgt oder den Strafverfolgungsbehörden übergeben.
  8. Der Kunde haftet für Handlungen, die gegen diese Ordnung oder gegen allgemein oder lokal geltende Gesetze verstoßen.

§ 11 REKLAMATIONEN

  1. Der Reeder haftet gegenüber dem Kunden für jede Nichtübereinstimmung des Produkts mit dem Vertrag sowie gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Verbraucherrechte.
  2. Der Reeder haftet für die zum Zeitpunkt der Ausführung bestehende und innerhalb von zwei Jahren ab diesem Zeitpunkt festgestellte Nichtübereinstimmung des Produkts mit dem Vertrag, es sei denn, die vom Reeder, seinen Rechtsvorgängern oder den in ihrem Namen handelnden Personen angegebene Frist länger ist.
  3. Der Reeder kann den Vertrag erneut ausführen, wenn die Herstellung der Übereinstimmung des Produkts mit dem Vertrag auf die vom Kunden gewählte Weise unmöglich ist oder für den Reeder übermäßige Kosten erfordern würde. Ist die Herstellung der Vertragskonformität des Produktes unmöglich oder würde sie dem Reeder übermäßige Kosten verursachen, kann der Reeder die Herstellung der Vertragskonformität des Produktes verweigern.
  4. Bei der Beurteilung der Übermäßigkeit der Kosten sind alle Umstände des Falles zu berücksichtigen, insbesondere die Bedeutung der Vertragswidrigkeit, der Wert des vertragskonformen Produktes und die übermäßigen Unannehmlichkeiten, die dem Kunden durch die Änderung der Art und Weise oder die Verweigerung der Herstellung der Vertragskonformität des Produktes entstehen.
  5. Wenn das Produkt nicht vertragsgemäß ist, kann der Kunde eine Erklärung zur Preisminderung oder zum Rücktritt vom Vertrag abgeben, wenn:
    • der Reeder sich weigert, das Produkt gemäß Absatz 3 dieses Artikels vertragsgemäß zu machen;
    • der Reeder das Produkt nicht innerhalb einer angemessenen Frist ab dem Zeitpunkt, zu dem er über die Vertragswidrigkeit informiert wurde, und ohne übermäßige Unannehmlichkeiten für den Kunden, unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Vertrags und des Zwecks, zu dem der Kunde den Vertrag, dessen Gegenstand das Produkt ist, geschlossen hat, vertragsgemäß macht;
    • die Vertragswidrigkeit fortbesteht, obwohl der Reeder versucht hat, das Produkt in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu bringen;
    • die Vertragswidrigkeit des Produkts so erheblich ist, dass sie eine Preisminderung oder einen Rücktritt vom Vertrag rechtfertigt;
    • aus der Erklärung des Reeders oder den Umständen hervorgeht, dass er das Produkt nicht innerhalb einer angemessenen Frist oder ohne unzumutbare Unannehmlichkeiten für den Kunden in Übereinstimmung mit dem Vertrag bringen wird.
  6. Der Reeder erstattet dem Kunden die infolge der Ausübung des Minderungsrechts geschuldeten Beträge unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Eingang der Minderungserklärung des Kunden.
  7. Der Kunde kann nicht vom Vertrag zurücktreten, wenn die Vertragswidrigkeit des Produkts unerheblich ist. Die Vertragswidrigkeit des Produkts gilt als wesentlich.
  8. Der Reeder führt die Reparatur oder die Dienstleistung innerhalb einer angemessenen Frist ab dem Zeitpunkt durch, zu dem er vom Kunden über die Vertragswidrigkeit informiert wurde, und ohne übermäßige Unannehmlichkeiten für den Kunden, unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Vertrags und des Zwecks, zu dem der Kunde den Vertrag, dessen Gegenstand das Produkt (die Dienstleistung) ist, abgeschlossen hat. Die Kosten für die Herstellung der Vertragskonformität des Produkts (der Dienstleistung) trägt der Reeder.
  9. Betrifft die Vertragswidrigkeit nur einen Teil der im Rahmen des Vertrags erbrachten Dienstleistungen, kann der Kunde vom Vertrag nur in Bezug auf diese Dienstleistungen sowie in Bezug auf andere Dienstleistungen, die er zusammen mit den nicht vertragskonformen Dienstleistungen erworben hat, zurücktreten, wenn dem Kunden nicht zugemutet werden kann, nur die vertragskonformen Dienstleistungen zu behalten.
  10. Die Reklamation muss Daten enthalten, die eine Identifizierung des Kunden ermöglichen (Name, Korrespondenzadresse, E-Mail-Adresse), den Gegenstand der Reklamation (z. B. Art und Datum des Auftritts der Vertragsunverträglichkeit) und die mit der Reklamation verbundenen Forderungen. Wenn eine unvollständige Reklamation eingeht, wird der Reeder den Kunden auffordern, sie zu vervollständigen.
  11. Die Reklamation ist an die in dieser Ordnung angegebene E-Mail-Adresse des Reeders zu senden.
  12. Der Reeder antwortet auf die vollständige Beschwerde innerhalb von 14 Tagen nach Eingang der Beschwerde und informiert den Kunden über das weitere Vorgehen an die E-Mail-Adresse der Person, die die Beschwerde eingereicht hat, oder auf die gleiche Weise, auf die der Kunde den Reeder kontaktiert hat, oder auf eine andere mit dem Kunden vereinbarte Weise.
  13. Der Reeder verarbeitet die personenbezogenen Daten des Kunden zur Bearbeitung der Reklamation und in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie.
  14. Der Kunde kann das Reklamationsformular im Anhang dieser Geschäftsordnung verwenden oder sich telefonisch mit dem Reeder in Verbindung setzen, um die Reklamation zu melden und Informationen über den Prozess der Bearbeitung der Reklamation zu erhalten.
  15. Im Falle eines Kunden, der Verbraucher oder Unternehmer im Bereich der Verbraucherrechte ist, trägt der Reeder die Kosten des Reklamationsverfahrens.
  16. Der Reeder haftet für die Nichtübereinstimmung des Produkts mit dem Vertrag, die zum Zeitpunkt der Lieferung besteht und innerhalb von 2 Jahren nach diesem Zeitpunkt festgestellt wird, es sei denn, die vom Reeder, seinen Rechtsvorgängern oder den in seinem Namen handelnden Personen festgelegte Haltbarkeitsdauer des Produkts länger ist. Wird eine Vertragswidrigkeit des Erzeugnisses vor Ablauf von zwei Jahren nach der Lieferung des Erzeugnisses festgestellt, so wird vermutet, dass sie bereits zum Zeitpunkt der Lieferung bestand, es sei denn, das Gegenteil wird bewiesen oder die Vermutung lässt sich nicht mit den Einzelheiten des Vertrags oder der Art der Vertragswidrigkeit des Erzeugnisses vereinbaren. Der Reeder kann sich nicht auf den Ablauf der Frist für die Feststellung der Vertragswidrigkeit des Produkts berufen, wenn er die Vertragswidrigkeit arglistig verschwiegen hat.
  17. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten für den Verbraucher und den Unternehmer mit Verbraucherrechten.
  18. Der Passagier ist berechtigt, seine Ansprüche gerichtlich geltend zu machen, nachdem das Reklamationsverfahren erfolglos ausgeschöpft wurde, und der Reeder, nachdem der verpflichtete Reisende erfolglos zur Zahlung aufgefordert wurde. zapłaty.

§ 12 RÜCKTRITT VOM VERTRAG, VORGÄNGE IM ZUSAMMENHANG MIT GEKAUFTEN TICKETS

  1. Der Kunde hat das Recht, bei den gekauften Tickets vom Vertrag zurückzutreten, in Übereinstimmung mit den Regeln zur Ausübung dieses Rücktrittsrechts, die in dieser Ordnung beschrieben sind.
  2. Tickets, die aufgrund ihres Verfalls nicht genutzt werden, unterliegen nicht dem Umtausch oder der Erstattung.
  3. Der Reeder leistet keine Erstattung im Falle der Zerstörung oder des Verlusts eines Tickets.
  4. Das Rücktrittsrecht (Rückgabe) des Kunden kann spätestens 24 (vierundzwanzig) Stunden vor dem Datum und der Uhrzeit der gekauften Kreuzfahrt genutzt werden.
  5. Um das Rücktrittsrecht auszuüben, soll sich der Kunde per E-Mail an den Reeder wenden: info@rejsy.krakow.pl.
  6. Im Falle des Rücktritts vom Vertrag werden die dem Kunden zu erstattenden Beträge unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen zurückerstattet, je nach der vom Kunden beim Kauf des Tickets gewählten Zahlungsform und den E-Mail-Vereinbarungen mit dem Reeder.
  7. Der Kunde kann das beigefügte Rücktrittsformular verwenden oder sich telefonisch oder per E-Mail an den Reeder wenden, um Informationen über den Ablauf der Rücktrittsabwicklung zu erhalten.

§ 13 BESTIMMUNGEN FÜR GEWERBETREIBENDE

  1. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten für Kunden des Shops, die gewerbliche Unternehmer im Sinne dieser Ordnung sind.
  2. Bei Verkäufen von Produkten im Umsatz zwischen Unternehmern auf der Grundlage von Artikel 558 § 1 des polnischen Zivilgesetzbuches schließen die Parteien die Haftung des Shops im Rahmen der Gewährleistung aus.
  3. Der Reeder hat das Recht, von dem mit einem Kunden, der gewerblicher Unternehmer ist, geschlossenen Vertrag ohne Angabe von Gründen innerhalb von 14 Kalendertagen ab dem Datum seines Abschlusses zurückzutreten, indem er dem Kunden eine entsprechende Erklärung auch auf elektronischem Wege an die vom Kunden angegebene E-Mail-Adresse übermittelt. Daraus ergeben sich keine Ansprüche gegenüber dem Reeder.
  4. Der Reeder hat gegenüber Kunden, die gewerbliche Unternehmer sind, das Recht, die zur Verfügung stehenden Zahlungsarten selbständig anzugeben und zu begrenzen und eine vollständige oder teilweise Vorauszahlung zu verlangen, unabhängig von der vom Unternehmer gewählten Zahlungsart oder Vertragsabschluss.
  5. Die Gesamthaftung des Reeders gegenüber dem Kunden, der gewerblicher Unternehmer ist, für die Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung des Vertrages ist im Falle eines vorsätzlichen Schadens auf die Höhe des für das Produkt gezahlten Preises beschränkt. Der Reeder haftet gegenüber dem Unternehmer nicht für entgangenen Gewinn.
  6. Für die Beilegung etwaiger Streitigkeiten zwischen dem Reeder und dem Kunden, der ein Unternehmer ist, ist das für den Sitz des Reeders zuständige Gericht zuständig.

§ 14 BESTIMMUNGEN FÜR GEWERBETREIBENDE MIT VERBRAUCHERRECHTEN

  1. Ein Unternehmer mit Verbraucherrechten ist ein Unternehmer, der im Shop in Zusammenhang mit seiner unternehmerischen Tätigkeit einkauft, die Einkäufe jedoch für ihn keinen beruflichen Charakter haben, der sich insbesondere aus dem Gegenstand seiner unternehmerischen Tätigkeit, die sich aus den Vorschriften des Zentralregisters und Information über die Geschäftstätigkeit, gemäß Art. 3855, 5564 und Art. 5565 des polnischen Zivilgesetzbuches und Art. 7 aa des Gesetzes über Verbraucherrechte, ergibt.
  2. Für den Unternehmer im Sinne des ersten Absatzes dieses Abschnitts gelten die Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die für den Verbraucher gelten, d.h. unter anderem:
    • Digitale Dienstleistungen, die auf elektronischem Wege erbracht werden,
    • Rücktritt von einem Vertrag, der im Fernabsatz oder außerhalb der Geschäftsräume geschlossen wurde,
    • Reklamationen und Nichtübereinstimmung des Produkts mit dem Vertrag,

      im begrenzten Anwendungsbereich von Art. 7aa des Gesetzes über die Rechte des Verbrauchers und von Art. 3855, Art. 5564 und Art. 5565 des Gesetzes über das Zivilgesetzbuch. Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Geschäftsordnung für Unternehmer.

  3. Der Unternehmer, der über die Rechte des Verbrauchers informiert ist, diese Geschäftsordnung während des Kaufprozesses akzeptiert und dann seine in diesem Absatz genannten Rechte ausübt, muss das entsprechende Formular für die Reklamation oder den Rücktritt vom Vertrag ausfüllen, insbesondere die Daten, die die Umstände bestätigen, die seinen Status gemäß Artikel 7 aa des Gesetzes über die Rechte des Verbrauchers bestätigen, oder diese Informationen auf andere Weise bereitstellen.
  4. Der Unternehmer im Sinne des vorstehenden Absatzes erklärt in dem Reeder zugesandten Formular oder auf andere Weise, dass das gekaufte Produkt und damit der geschlossene Vertrag in direktem Zusammenhang mit seiner unternehmerischen Tätigkeit stehen, dass sie aber für ihn keinen beruflichen Charakter haben, der sich insbesondere aus dem Gegenstand seiner unternehmerischen Tätigkeit auf der Grundlage der Bestimmungen des Zentralregisters und der Informationen über die unternehmerische Tätigkeit ergibt, was er tut, um zu beweisen, dass er die Voraussetzungen erfüllt, um als solcher Unternehmer zu gelten. Die Vordrucke sind Anhänge zu dieser Regelung.

§ 15 PERSONENBEZOGENE DATEN UND COOKIES

Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 der DSGVO (d.h. der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG) und dem Gesetz vom 10. Mai 2018 über den Schutz personenbezogener Daten teile ich mit, dass:

  1. der Verantwortliche der personenbezogenen Daten des Kunden Krystian Kapusta, der Gewerbetätigkeit unter dem Namen Aqua Fun Krystian Kapusta, Anschrift Bulwar Czerwieński dz. nr 172/7, 31-069 Kraków, NIP: 6791224838 gemäß dem aus dem System der Zentralregisters und Information über die Geschäftstätigkeit generierten Dokument betreibt und in den Vorschriften auch als Reeder bezeichnet wird. Der Verantwortliche nimmt selbst die Aufgaben des Datenschutzbeauftragten wahr. Sie können den Verantwortlichen unter folgenden Kontaktdaten erreichen: E-Mail: info@rejsy.krakow.pl, Telefonnummer: +48 604 299 000 oder schriftlich an die Adresse des Verantwortlichen.
  2. Die personenbezogenen Daten des Kunden, die in den Formularen des Shops angegeben werden, werden auf der Grundlage des zwischen dem Kunden und dem Verwalter geschlossenen Vertrages, der durch die Annahme dieser Ordnung zustande kommt, auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 1 lit. b) DSVGO (Notwendigkeit des Abschlusses und/oder der Ausführung des Vertrages) verarbeitet. Dies ist für die Erfüllung dieses Vertrags (Abschluss der Produktbestellung) und der mit dem abgeschlossenen Vertrag verbundenen Dienstleistung des Kunden erforderlich.
  3. Die personenbezogenen Daten des Kunden können auch zu folgenden Zwecken und aus den folgenden Rechtsgründen verarbeitet werden:
    • Ausstellung einer Rechnung und zur Erfüllung anderer sich aus dem Steuerrecht ergebender Verpflichtungen – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO (sich aus dem Gesetz ergebende Verpflichtung);
    • Durchführung von Zahlungstransaktionen über einen elektronischen Zahlungsdienstleister – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Unerlässlichkeit für den Abschluss und/oder die Erfüllung des Vertrages);
    • Bearbeitung von Beschwerden oder Forderungen – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b RODO (Unerlässlichkeit für den Abschluss und/oder die Ausführung des Vertrages);
    • Feststellung, Untersuchung oder Abwehr von Ansprüchen – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse des Verantwortlichen);
    • telefonische Kontaktaufnahme in Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Erbringung der Dienstleistung – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Notwendigkeit zum Abschluss und/oder zur Ausführung des Vertrags);
    • Speicherung unbezahlter Bestellungen – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse des Verwalters);
    • Erstellung von Aufzeichnungen und Registern im Zusammenhang mit DSGVO – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO (gesetzliche Verpflichtung) und Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse des Verantwortlichen);
    • Archivierungs- und Beweiszwecke, zur Sicherung von Informationen, die zum Nachweis von Tatsachen verwendet werden können – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (rechtlich begründetes Interesse des Verantwortlichen);
    • Verwendung von Cookies auf der Website und auf den Unterseiten des Shops – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO (Einwilligung);
    • zum Zwecke des an den Kunden gerichteten Direktmarketings – auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (rechtlich begründetes Interesse des Verantwortlichen).
  4. Die Angabe personenbezogener Daten ist freiwillig, aber für die Zwecke im Zusammenhang mit der Erfüllung des Vertrags und der Umsetzung der rechtlich begründeten Interessen des Verantwortlichen erforderlich. Ihre Nichtbereitstellung hat zur Folge, dass der Abschluss und die Ausführung des Vertrages nicht möglich sind.
  5. Die personenbezogenen Daten des Kunden werden für die Dauer der Erfüllung des Vertrages sowie für die Dauer der Sicherung etwaiger Ansprüche nach den allgemein geltenden gesetzlichen Vorschriften verarbeitet. Danach werden sie gelöscht, es sei denn, der Kunde entscheidet sich für die Nutzung der Dienste des Verantwortlichen und überlässt sie auf einer anderen Grundlage und zu einem anderen Zweck.
  6. Die personenbezogenen Daten des Kunden werden anderen Datenempfängern zur Verfügung gestellt, wie z. B. IT-Systemwartungs- und Hostingdiensten, einem E-Mail-Dienstleister, einem Zahlungssystem, einer Anwaltskanzlei, Unterauftragnehmern und Auftragnehmern, die an der Arbeit des Online-Shops beteiligt sind, usw.
  7. Da der Verwalter externe Anbieter verschiedener Dienste nutzt, z. B. Meta Platforms Ireland Limited (Facebook und Tochtergesellschaften), Google, Microsoft usw., können Kundendaten im Zusammenhang mit ihrer Speicherung auf amerikanischen Servern (ganz oder teilweise) in die Vereinigten Staaten von Amerika (USA) übertragen werden. Google und Facebook haben auf der Grundlage des Durchführungsbeschlusses der Europäischen Kommission vom 10. Juli 2023, der auf der Grundlage der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurde und in dem ein angemessenes Schutzniveau für personenbezogene Daten innerhalb des Datenschutzrahmens zwischen der EU und den USA erklärt wird, ein Zertifizierungssystem durchlaufen und wurden für die Gewährleistung des Schutzes personenbezogener Daten auf Ebene der Europäischen Union zertifiziert. Daten werden nur an Empfänger übermittelt, die ein Höchstmaß an Datenschutz und -sicherheit gewährleisten, u. a. durch:
    • Zusammenarbeit mit Verarbeitern personenbezogener Daten in Ländern, für die eine entsprechende Entscheidung der Europäischen Kommission erlassen wurde,
    • Anwendung von Standardvertragsklauseln, die von der Europäischen Kommission herausgegeben wurden,
    • Anwendung verbindlicher Unternehmensregeln, die von der zuständigen Aufsichtsbehörde genehmigt wurden,

      oder an diejenigen, deren personenbezogene Daten der Kunde der Übermittlung zugestimmt hat.

  8. Der Kunde hat das Recht auf Auskunft über den Inhalt seiner Daten, das Recht auf Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung, das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, das Recht auf Datenübertragbarkeit, das Recht auf Zugang zu den Daten und das Recht auf Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde – dem Präsidenten des Amtes für den Schutz personenbezogener Daten, wenn er der Ansicht ist, dass die Verarbeitung seiner Daten nicht mit den geltenden Datenschutzvorschriften vereinbar ist. Er hat auch das Recht auf Vergessenwerden, wenn die Weiterverarbeitung nach den geltenden Rechtsvorschriften nicht vorgesehen ist.
  9. Der Kunde hat auch das Recht, seine Einwilligung jederzeit zu widerrufen, wenn er seine personenbezogenen Daten auf der Grundlage einer Einwilligung übermittelt hat. Der Widerruf der Einwilligung hat keine Auswirkungen auf die Verarbeitung, die vor dem Widerruf auf der Grundlage der Einwilligung erfolgt ist.
  10. Die Daten des Kunden werden nicht mit automatisierten Mitteln verarbeitet, einschließlich Profiling im Sinne der DSGVO, was bedeutet, dass der Verantwortliche keine automatisierten Entscheidungen trifft, die die Rechte und Freiheiten des Kunden beeinträchtigen.
  11. Um die Sicherheit des Kunden und die Übermittlung von Daten im Zusammenhang mit der Nutzung des Shops zu gewährleisten, ergreift der Reeder technische und organisatorische Maßnahmen, die dem Grad des Sicherheitsrisikos der erbrachten Dienstleistungen angemessen sind, insbesondere Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs und der Veränderung personenbezogener Daten durch Unbefugte.
  12. Detaillierte Regeln für die Erhebung, Verarbeitung und Speicherung personenbezogener Daten, die zum Zweck der Ausführung von Bestellungen über den Shop verwendet werden, sowie die Cookie-Richtlinie sind in der Datenschutzrichtlinie beschrieben, die Sie unter folgender Adresse finden: https://statek-krakow.pl/polityka-prywatnosci.

§ 16 AUSSERGERICHTLICHE STREITBEILEGUNG UND GELTENDMACHUNG DER FORDERUNGEN DURCH DEN VERBRAUCHER

  1. Der Reeder erklärt sich bereit, Streitigkeiten, die im Zusammenhang
    mit den geschlossenen Verträgen über die Bereitstellung des Produkts entstehen, einem Schlichtungsverfahren zu unterziehen. Die Einzelheiten werden von den Streitparteien festgelegt.
  2. Der Verbraucher hat die Möglichkeit, außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren in Anspruch zu nehmen. Der Verbraucher hat unter anderem die Möglichkeit:
    • sich mit einem Antrag
      an ein ständiges gütliches Verbrauchergericht zu wenden, um eine Streitigkeit aus dem geschlossenen Vertrag beizulegen,
    • sich mit einem Antrag
      an den Woiwodschaftsinspektor der Gewerbeaufsicht zu wenden, um ein Schlichtungsverfahren zur gütlichen Beendigung einer Streitigkeit zwischen dem Kunden und dem Reeder einzuleiten,
    • kostenlos die Hilfe eines Bezirks-(Stadt-)Verbraucherombudsmannes oder einer sozialen Organisation in Anspruch zu nehmen, zu deren satzungsmäßigen Aufgaben der Verbraucherschutz gehört (z. B. Verbraucherbund, Verband der Polnischen Verbraucher).
  3. Ausführlichere Informationen über die außergerichtliche Bearbeitung von Beschwerden und Rechtsbehelfen findet der Verbraucher auf der Website http://www.uokik.gov.pl sowie in den Büros und auf den Websites der (kommunalen) Verbraucher-Ombudsleute, der sozialen Organisationen,
    deren satzungsgemäße Aufgaben den Verbraucherschutz umfassen, oder der Woiwodschaftsinspektionen für Gewerbeaufsicht.
  4. Der Verbraucher kann auch die Europäische Plattform für Online-Streitbeilegung (OS-Plattform)-nutzen, die unter http://ec.europa.eu/consumers/odr zu finden ist. Die Plattform dient der Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Gewerbetreibenden, die eine außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten über vertragliche Verpflichtungen anstreben, die sich aus
    einem Online-Vertrag oder einem Dienstleistungsvertrag ergeben.
  5. Der Fall kann erst nach Abschluss des Beschwerdeverfahrens und mit Zustimmung beider Streitparteien von einem Schiedsgericht behandelt werden. Andernfalls werden alle Streitigkeiten den zuständigen Gerichten nach den Bestimmungen der Zivilprozessordnung und der allgemeinen Gerichtsbarkeit vorgelegt.

§ 17 BEURTEILUNGEN – FUNKTIONSWEISE IM SHOP

  1. Der Shop präsentiert Beurteilungen von Kunden des Shops und/oder von Personen, die die Dienstleistungen des Reeders in Anspruch genommen haben.
  2. Die Beurteilungen im Shop können an verschiedenen Stellen und auf verschiedenen Unterseiten erscheinen: in der Beschreibung des Produkts (Kreuzfahrt) oder in einer speziellen Registerkarte für die Abgabe von Beurteilungen unter einem bestimmten Produkt in der Registerkarte „Beurteilungen“ oder ähnlich. Sie können auch mit externen Tools oder Diensten verlinkt werden, die Kundenmeinungen präsentieren, z. B. mit Google-Visitenkarten, mit Social Media, einschließlich der Facebook-Fanpage und der Registerkarte „Bewertungen/Feedback“, oder mit Diensten wie Opineo usw. Sie können auch in verschiedenen Formaten präsentiert werden, z. B. als Video, pdf, schriftliche Meinung mit einem Bild und Daten des Kunden eines bestimmten Produkts mit teilweise angegebenen personenbezogenen Daten oder ohne solche Daten.
  3. Jeder Kunde des Shops hat die Möglichkeit, eine Beurteilung des gekauften Produkts zu hinterlassen und erklärt sich damit einverstanden, diese im Rahmen des Shops und zu den vom Reeder angegebenen Zwecken zu veröffentlichen.
  4. Der Reeder unternimmt alle Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die im Shop und auf den Unterseiten des Shops präsentierten Beurteilungen zuverlässig sind und von Personen stammen, die tatsächlich Kunden des Shops waren. Zu diesem Zweck ergreift er die in diesen Geschäftsbedingungen enthaltenen angemessenen und verhältnismäßigen Maßnahmen, um zu überprüfen, ob diese Meinungen von Kunden stammen. Unter anderem versucht er, die Erlaubnis zu erhalten, Meinungen zu Marketingzwecken außerhalb des Shops zu veröffentlichen, ausgewählte oder alle Meinungen zu verbreiten oder zu überprüfen, ob eine bestimmte Meinung von einem Kunden des Shops stammt.
  5. Die im Shop präsentierten Beurteilungen werden vom Reeder so überprüft, dass er kontrolliert, ob die von einer bestimmten Person abgegebene Meinung von Kunden stammt.
  6. Wenn eine Beurteilung beim Reeder Zweifel aufkommen lässt, wird sie nicht im Shop präsentiert. Eine Person, die eine Beurteilung hinterlassen hat, die nicht veröffentlicht oder vom Reeder entfernt wurde, hat die Möglichkeit, sich mit dem Reeder in Verbindung zu setzen, um die Situation zu klären und die Gründe dafür zu erfahren.
  7. Der Reeder ist nicht verpflichtet, Beurteilungen im Shop zu veröffentlichen und hat das Recht, sie zu entfernen, wenn dies seiner Meinung nach gerechtfertigt ist. Er kann auch ausgewählte Beurteilungen veröffentlichen.
  8. Der Reeder verwendet keine gekauften, gesponserten oder durch Tausch erworbenen Meinungen. Der Reeder veröffentlicht keine falschen Beurteilungen oder Empfehlungen oder veröffentlicht keine verunstalteten Beurteilungen oder Empfehlungen, um die Produkte im Shop zu bewerben.

§ 18 DEFINITIONEN, VERFAHREN, PFLICHTEN UND RECHTE IN BEZUG AUF DIE DSA

  1. Dieser Absatz der Datenschutzrichtlinie enthält Informationen über alle Beschränkungen, die der Verantwortliche im Zusammenhang mit der Nutzung seiner Dienste in Bezug auf die von den Empfängern des Dienstes bereitgestellten Informationen auferlegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Informationen über alle Richtlinien, Verfahren, Maßnahmen und Werkzeuge, die für die Moderation von Inhalten verwendet werden, einschließlich algorithmischer Entscheidungsfindung und menschlicher Überprüfung, sowie die Regeln des internen Systems zur Bearbeitung von Beschwerden, über alle wesentlichen Änderungen der Nutzungsbedingungen und den Mechanismus zur Meldung illegaler Inhalte. Der Verantwortliche stellt die vorgenannten Informationen und Nutzungsbedingungen des Dienstes in verständlicher und lesbarer Form zur Verfügung. Der Verantwortliche muss seine Webdienste (und Schnittstellen) so gestalten, organisieren und betreiben, dass die Nutzer nicht irregeführt oder manipuliert werden oder seine Fähigkeit der Nutzer, freie und fundierte Entscheidungen zu treffen, anderweitig nicht wesentlich beeinträchtigt oder eingeschränkt wird.
  2. Der Verantwortliche ist ein Anbieter von indirekten Diensten im Sinne des DSA, der Hosting-Dienste anbietet.
  3. Der Verantwortliche bietet indirekte Dienste als Teil seiner Profile in den Social Media an, d. h. auf Instagram (Link:  https://www.instagram.com/rejsy_po_wisle_krakow/), Facebook (Link: https://www.facebook.com/statekkrakow), durch:
    • Ermöglichung den Nutzern, Kommentare unter den Beiträgen zu hinterlassen,
    • Beiträge hinzuzufügen,
    • Bewertungen und Beurteilungen hinzuzufügen,
    • andere Formen der Interaktion, die es den Nutzern ermöglichen, Inhalte auf den oben genannten Portalen zu hinterlassen.
  4. Die im Inhalt dieses Absatzes und der Richtlinie verwendeten Definitionen bedeuten:
    • Verantwortlicher – gemäß der Definition in § 2 Abs. 1 der Datenschutzrichtlinie sowie ein Unternehmer, d. h. eine natürliche oder juristische Person, unabhängig davon, ob es sich um eine öffentliche oder private Einrichtung handelt, die – auch durch eine in ihrem Namen oder in ihrem Auftrag handelnde Person – zu Zwecken handelt, die mit ihrer kommerziellen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit verbunden sind, indem sie die in diesem Absatz genannten Dienstleistungen erbringt, einschließlich der Dienstleistungen der Informationsgesellschaft auf der Webseite.
    • Empfänger des Dienstes – ein Kunde oder Nutzer oder eine Person, die indirekte Dienste oder andere Dienste der Informationsgesellschaft nutzt, die vom Verantwortlichen bereitgestellt werden, einschließlich z. B. des Dienstes oder der Social Media des Verantwortlichen, insbesondere zum Zweck der Informationssuche oder des Informationsaustausches.
    • Inhalt – jede Information, die vom Nutzer in irgendeiner Form innerhalb des Dienstes, der Social Media oder anderer Plattformen und Orte, die dem Verantwortlichen gehören oder von ihm moderiert werden, übertragen wird, insbesondere innerhalb des Dienstes oder der Funktionalitäten dieser Orte, die dem Nutzer zur Verfügung gestellt werden.
    • Rechtswidriger Inhalt – Informationen, die als solche oder unter Bezugnahme auf eine Handlung gegen das Unionsrecht oder gegen das Recht eines Mitgliedstaats verstoßen, das mit dem Unionsrecht in Einklang steht, unabhängig vom spezifischen Gegenstand oder der Art dieses Rechts.
    • Inhaltsmoderation – bezeichnet die vom Verantwortlichen oder einen mit ihm zusammenarbeitenden zwischengeschalteten Diensteanbieter ergriffenen Maßnahmen, unabhängig davon, ob sie automatisiert sind oder nicht, deren Zweck insbesondere darin besteht, illegale Inhalte oder Informationen, die mit den Nutzungsbedingungen ihrer von den Empfängern des Dienstes bereitgestellten Dienste unvereinbar sind, zu erkennen, zu identifizieren und zu bekämpfen, einschließlich Maßnahmen, die die Verfügbarkeit, Sichtbarkeit und Erreichbarkeit solcher rechtswidrigen Inhalte oder Informationen beeinträchtigen, wie die Hinterlegung solcher Inhalte oder Informationen, die Demonetisierung, die Verhinderung des Zugangs zu solchen Inhalten oder Informationen oder die Beeinträchtigung der Fähigkeit der Empfänger des Dienstes, solche Informationen zu übermitteln, wie die Schließung oder Aussetzung des Kontos des Empfängers
    • Indirekter Dienst – einer der folgenden Dienste der Informationsgesellschaft, die vom Verantwortlichen angeboten werden:
      • „reiner Übermittlungsdienst“, der in der Übertragung von Informationen, die vom Empfänger des Dienstes bereitgestellt werden, über das Telekommunikationsnetz oder in der Bereitstellung des Zugangs zum Telekommunikationsnetz besteht;
      • ein „Zwischenspeicherdienst“, der in der Übertragung von Informationen, die vom Empfänger des Dienstes bereitgestellt werden, über das Telekommunikationsnetz besteht und die automatische, indirekte und kurzfristige Speicherung dieser Informationen beinhaltet, die ausschließlich zu dem Zweck erfolgt, die spätere Übermittlung von Informationen auf Anfrage anderer Empfänger zu erleichtern;
      • ein „Hosting-Dienst“, der in der Speicherung von Informationen besteht, die vom Empfänger des Dienstes und auf dessen Anfrage bereitgestellt werden.
    • InternetplattformHosting-Dienst, der auf Anfrage des Empfängers des Dienstes Informationen speichert und öffentlich verbreitet, es sei denn, es handelt sich um ein unbedeutendes oder lediglich ergänzendes Merkmal eines anderen Dienstes oder um eine unbedeutende Funktion des Hauptdienstes, die aus objektiven und technischen Gründen nicht ohne einen solchen anderen Dienst genutzt werden kann, und die Aufnahme eines solchen Merkmals oder einer solchen Funktion in einen solchen anderen Dienst kein Mittel zur Umgehung der Anwendung des DSA ist.
    • Öffentliche Verbreitung – Bereitstellung von Informationen auf Wunsch des Empfängers des Dienstes, der die Informationen bereitgestellt hat, an eine potenziell unbegrenzte Zahl von Dritten.
    • Social Media – Social-Media-Plattformen, auf denen der Verwalter zusätzliche Kommunikationskanäle mit dem Nutzer oder dem Empfänger der vom Verwalter bereitgestellten Informationen oder Inhalte schafft, sei es im Rahmen der Veröffentlichung von Inhalten, die einem breiten Publikum öffentlich zugänglich sind, oder im Rahmen anderer Formen des Kontakts mit dem Empfänger der Inhalte, einschließlich des Kontakts im Zusammenhang mit kommerziellen Angeboten, was sich insbesondere auf Folgendes bezieht: private oder öffentliche Community-Gruppen, Kanäle auf Social-Media-Plattformen, öffentliche Konten, auf die unter anderem in der Datenschutzerklärung Bezug genommen wird, sogenannte Fanpages, Kommunikationskanäle innerhalb dieser Social-Media-Plattformen usw.
Kontaktstelle

Der Verantwortliche benennt die folgende zentrale Kontaktstelle, über die er direkt – auf elektronischem Wege – mit den Behörden der Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Ausschuss für Digitale Dienste kommunizieren kann, sowie eine Kontaktstelle, über die die Dienstleistungsempfänger direkt – auf elektronischem Wege – mit dem Verantwortlichen kommunizieren können, und zwar per E-Mail:

info@statek-krakow.pl oder telefonisch unter der Nummer +48 604 299 000. Die Kommunikation kann auf Polnisch und Englisch erfolgen.

Rechtswidrige und mit den Nutzungsbedingungen des Verantwortlichen unvereinbare Inhalte

Der Nutzer darf folgende Inhalte nicht im Rahmen des Dienstes, der Online-Plattform oder der Social Media des Verantwortlichen veröffentlichen:

  1. Illegale Inhalte oder Inhalte, die nicht mit den Datenschutzbestimmungen übereinstimmen,
  2. Inhalte, die Vulgarismen, Hörensagen von Dritten, Spam,
  3. Inhalte, die gegen gute Sitten verstoßen, insbesondere Inhalte, die beleidigend sind oder religiöse Gefühle oder persönliche Rechte Dritter verletzen, Inhalte, die rassistisch, vulgär, gewalttätig, pornografisch, faschistisch, diskriminierend, sexuell orientiert, für Minderjährige ungeeignet usw. sind,
  4. Inhalte, die Rechte Dritter verletzen, z. B. Urheberrechte oder Rechte an geistigem Eigentum, oder die darauf abzielen, Geschäftsgeheimnisse oder andere vertrauliche Informationen offenzulegen,
  5. Inhalte, die Links zu anderen Websites (Links), anderen Einrichtungen als der Website, konkurrierenden Websites oder Online-Shops enthalten, denen der Verantwortliche nicht vorher zugestimmt hat, insbesondere Werbe-, Marketing-, Fundraising- oder andere kommerzielle Links,
  6. Inhalte, die andere Dienstleistungen, Plattformen, Social Media usw. anpreisen und bewerben, sowie Inhalte, die nicht mit dem jeweiligen Inhalt der Website in Verbindung stehen.
  7. Inhalte, die nicht mit dem Dienst des Verantwortlichen oder einer Aktivität des Verantwortlichen oder des Dienstes in Verbindung stehen, oder Inhalte, die nicht mit dem Thema des Dienstes oder der Social Media des Verantwortlichen in Verbindung stehen,
  8. Inhalte, die personenbezogene Daten oder Kontaktdaten enthalten,
  9. sich wiederholende Inhalte, die bereits im Service oder in den Social Media des Verantwortlichen erschienen sind (der Nutzer ist verpflichtet, vor der Veröffentlichung des Inhalts zu überprüfen, dass es sich nicht um eine Kopie des bestehenden Inhalts handelt),
  10. Inhalte technischer Art, Anfragen im Zusammenhang mit dem Kundendienst bezüglich der Produkte oder Dienstleistungen des Verantwortlichen (zu diesem Zweck sollte sich der Nutzer an die in der Datenschutzrichtlinie angegebenen Daten wenden).

 

Meldeverfahren für rechtswidrige Inhalte, Berufungsverfahren und Inhaltsmoderation
  1. Ein Nutzer, der der Ansicht ist, dass ein bestimmter Inhalt rechtswidrig oder ein Inhalt ist, der gegen diese Datenschutzrichtlinie verstößt, ist berechtigt, diesen Inhalt dem Verantwortlichen per E-Mail an die in der Datenschutzrichtlinie angegebene E-Mail-Adresse zu melden, zusammen mit der Angabe des Ortes, an dem der Verantwortliche den besagten Inhalt einsehen kann, und allen für die Bearbeitung der Meldung erforderlichen Einzelheiten, einschließlich der Kontaktdaten des Nutzers und der beteiligten Dritten (falls möglich).

    Der Nutzer kann das Formular für die Meldung illegaler Inhalte verwenden,das der Anhang zu dieser Datenschutzerklärung ist.

  2. Falls der Nutzer, der den besagten Inhalt meldet, seine Kontaktdaten nicht angibt, wird der Verantwortliche nicht in der Lage sein, ihn zu kontaktieren, um ihn über den Erhalt der Meldung und das Ergebnis der Prüfung der Meldung zu informieren.
  3. Der Verantwortliche benachrichtigt den Nutzer unverzüglich über den Erhalt der Meldung des betreffenden Inhalts.
  4. Der Verantwortliche entscheidet über die Meldung innerhalb von höchstens 14 Tagen ab dem Datum der Annahme der Meldung auf nicht willkürliche, objektive Weise und mit gebotener Sorgfalt. Für die Prüfung und Entscheidungsfindung setzt der Verantwortliche keine automatisierten Mittel ein.
  5. Der Verantwortliche teilt dem Nutzer unverzüglich das Ergebnis der Entscheidung über die Meldung, ihren Inhalt und ihre Begründung mit.
  6. Im Falle des Auftretens illegaler Inhalte oder von Inhalten, die nicht den Nutzungsbedingungen entsprechen, kann der Verantwortliche diese entfernen, ihre Sichtbarkeit einschränken, den Zugang zu ihnen verhindern, sie depositionieren oder sie auf der Website belassen. Er kann auch Geldzahlungen aussetzen, beenden oder anderweitig einschränken, wenn diese im Dienst vorkommen, den Dienst ganz oder teilweise aussetzen oder beenden oder das Konto des Nutzers oder eines Dritten aussetzen oder schließen. Gleichzeitig informiert er den Nutzer und die betroffenen Dritten über seine Entscheidung, indem er ihnen eine klare und spezifische Begründung für die Entscheidung gibt (sofern er über deren Kontaktdaten verfügt).
  7. Der Nutzer kann gegen die Entscheidung des Verantwortlichen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Entscheidung Widerspruch einlegen, indem er gleichzeitig die Gründe dafür angibt.
Verantwortung des Verantwortlichen für Benutzerinhalte

Der Verantwortliche ist nicht für Benutzerinhalte verantwortlich, insbesondere nicht für illegale Inhalte, die im Rahmen des Dienstes oder der Internetplattform hinterlassen werden, wenn die Handlungen des Benutzers gegen die Datenschutzrichtlinie oder allgemein geltende Gesetze verstoßen. Der Verantwortliche unternimmt alle Anstrengungen, um mit solchen Inhalten in einer Weise umzugehen, die mit dem allgemein anwendbaren Recht und der Datenschutzrichtlinie übereinstimmt, unter anderem darf er die Inhalte nicht in einer Weise verändern, die die Integrität der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen beeinträchtigt, er darf die Einstellung illegaler Inhalte nicht erleichtern, er muss unverzüglich Maßnahmen ergreifen, um sie zu entfernen oder den Zugang zu ihnen in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie zu verhindern, wobei er die Grundrechte der Nutzer, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, respektiert und alle Maßnahmen in gutem Glauben und mit der gebotenen Sorgfalt durchführt.

Algorithmische Entscheidungsfindung

Innerhalb des Dienstes findet keine algorithmische Entscheidungsfindung statt, auch nicht in Bezug auf Beschwerden der Nutzer.

Zusammenarbeit mit Behörden bei Meldungen über illegale Inhalte

Erhält der Verantwortliche Kenntnis von Informationen, die den Verdacht begründen, dass eine Straftat, die Leben oder Sicherheit einer oder mehrerer Personen gefährdet, begangen wurde, gerade begangen wird oder begangen werden könnte, so unterrichtet er unverzüglich die Strafverfolgungs- oder Justizbehörden des betreffenden Mitgliedstaats/ der betreffenden Mitgliedstaaten von seinem Verdacht und übermittelt alle verfügbaren Informationen zu diesem Thema.

Übermittlung von Informationen an den Koordinator für digitale Dienste

Der Verantwortliche stellt dem Koordinator für digitale Dienste seines Sitzes und der Kommission auf Anfrage unverzüglich Informationen über die durchschnittliche Zahl der aktiven monatlichen Nutzer des Dienstes in der Union zur Verfügung, die als Durchschnitt der vorangegangenen sechs Monate berechnet und zum Zeitpunkt der Anfrage aktualisiert wird. Der Koordinator für den digitalen Dienst oder die Kommission können vom Verwalter zusätzliche Informationen zur Berechnung verlangen, einschließlich einer Erklärung und Begründung für die verwendeten Daten. Diese Informationen dürfen keine personenbezogenen Daten enthalten.

Beendigung der Nutzung der Dienstleistungen des Verantwortlichen

Der Nutzer ist berechtigt, die Nutzung der Dienstleistungen des Verantwortlichen jederzeit zu beenden. Zu diesem Zweck kann er die verfügbaren Formen der Beendigung der Dienste nutzen, wie z. B. die Einstellung der Beobachtung der Social Media des Verantwortlichen oder die Löschung der von ihm geposteten Inhalte, und er kann den Verkäufer unter den in dieser Datenschutzrichtlinie angegebenen Daten kontaktieren. Diese Bestimmung berührt nicht die Pflichten und Rechte des Verantwortlichen nach anderen allgemein geltenden Gesetzen und die weitere Speicherung von Daten, einschließlich personenbezogenen Daten, insbesondere zu den in der Datenschutzrichtlinie angegebenen Zwecken und aufgrund von DSGVO oder anderen Gesetzen.

Änderungen der Nutzungsbedingungen der Dienste des Verantwortlichen

Der Verantwortliche informiert den Nutzer in geeigneter Weise unverzüglich über wesentliche Änderungen der Nutzungsbedingungen seiner Dienste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Änderungen der Vorschriften über die in seinen Diensten zulässigen Informationen oder andere derartige Änderungen, die sich unmittelbar auf die Fähigkeit der Empfänger zur Nutzung des Dienstes auswirken können.

§ 19 SCHLUSSBESTIMMUNGEN

  1. Die über den Internetshop abgeschlossenen Verträge und erbrachten Dienstleistungen werden in polnischer Sprache und auf der Grundlage des polnischen Rechts abgewickelt.
  2. Der Reeder behält sich das Recht vor, Änderungen der Ordnung aus wichtigen Gründen vorzunehmen, z. B.: Gesetzesänderungen, Änderungen der Zahlungs- und Liefermethoden – soweit diese Änderungen die Umsetzung der Bestimmungen dieser Ordnung betreffen, Änderungen der Technologie. Die neuen Regeln und Vorschriften treten am Tag ihrer Veröffentlichung auf der Internetplattform des Reeders auf der Unterseite in Kraft: Regeln und Vorschriften.
  3. Für die vor der Änderung der Regeln und Vorschriften abgeschlossenen Verträge gilt die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültige Fassung der Regeln und Vorschriften.
  4. Sollte sich eine Bestimmung dieser Regeln und Vorschriften als unvereinbar mit allgemein geltenden Gesetzen erweisen und die Interessen der Verbraucher verletzen, erklärt der Reeder, die angegebene Bestimmung anzuwenden.
  5. Die Beilegung von Streitigkeiten zwischen dem Reeder und dem Kunden, der ein Verbraucher im Sinne von Artikel 221des polnischen Zivilgesetzbuches ist, unterliegt den zuständigen Gerichten gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Zivilprozessordnung.
  6. In Angelegenheiten, die in dieser Ordnung nicht geregelt sind, gelten die allgemein gültigen Bestimmungen des polnischen Rechts, insbesondere: des Zivilgesetzbuchs, des Beförderungsgesetzes, des Gesetzes über die Binnenschifffahrt, des Gesetzes über Verbraucherrechte, des Gesetzes über elektronische Dienstleistungen, des Gesetzes über die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs, des Gesetzes über den Schutz personenbezogener Daten und der allgemeinen Datenschutzverordnung (DSGVO).

Link zur Datenschutzrichtlinie: https://statek-krakow.pl/polityka-prywatnosci/

Link zu dieser Ordnung: https://statek-krakow.pl/regulamin/

Datum der Gültigkeit dieser Ordnung: 19.04.2024

Anhänge: